這是一段中國(guó)婆婆和英國(guó)婆婆的對(duì)話,頗有啟發(fā)意味。
中國(guó)婆婆:我的兒媳婦實(shí)在是太沒(méi)良心了。
英國(guó)婆婆:此話怎講?
中國(guó)婆婆:她竟然問(wèn)我愿不愿去老人公寓!
英國(guó)婆婆:老人公寓很好啊,我現(xiàn)在就住在那里。
中國(guó)婆婆:那是孤寡老人才去的地方,我把我兒子養(yǎng)到那么大,她嫁給我兒子不伺候我反而要我去養(yǎng)老院!我要是去了,一定被親戚朋友笑話死,不是折我的壽嗎?
英國(guó)婆婆:不對(duì)吧?兒媳婦嫁過(guò)來(lái)是和兒子過(guò)日子的,為什么要伺候婆婆?如果她要伺候婆婆,那她的父母誰(shuí)去伺候?何況我們到了一定年紀(jì),住進(jìn)老人公寓是件很方便的事。怎么會(huì)被人笑話?
中國(guó)婆婆:媳婦嫁過(guò)來(lái)就是我家的人,當(dāng)然應(yīng)該伺候我。我到了這個(gè)年紀(jì),應(yīng)該和兒子還有孫子住在一起,共享天倫。住進(jìn)老人公寓,又孤單又寂寞,多可憐啊。
英國(guó)婆婆直擺手,兒媳婦嫁過(guò)來(lái)怎么就成我們的人了?人家長(zhǎng)那么大又不是我們生我們養(yǎng),又沒(méi)花過(guò)我們一分錢,還辛苦生下我們的兒孫,怎么好再讓兒媳婦侍候?何況你還要和兒子住在一起?那不行,我和兒子住在一起超過(guò)兩周就會(huì)不舒服,受不了。
大家愛(ài)看