比如,一位老外很中國腔地說,“記得中國有一句古老的諺語:接吻就像喝鹽水,它只是讓你更加饑渴。”這種說話比較實際,“古代中國人沒有玩夠它。17世紀有一位李洞玄,他是《愛的藝術》的作者。這本書中他描述了一個人怎樣引導另一個人接吻。”當然也有很不靠譜的說法,“中國古代有一位吻道大師。他的《吻經》就是一本訓練典籍。如果你完成訓練,你的雙唇就能摧毀軍隊統治國家。”一種常見的合理說法則是,“在古代中國人的觀念中,吻被等同于性交。因此這種活動被限制在臥室之內。”專著《古代中國的性生活》也對“吻”付諸闕如。書中提及吻的文字僅有兩處。它也指出,由于吻的私密性歐洲探險者不能夠看到。這使得他們認為中國人根本就不接吻。中國人會把接吻的女性視為妓女。
大家愛看